WALIKALE : Le secteur des Wanianga accompagne la sortie du Kinsonsomori pour valoriser la culture Nyanga

La sortie du dictionnaire Kinsonsomori a été rendue possible grâce à l’accompagnement du secteur des Wanianga, sous le leadership de son chef le Dr Akilimali BAMWISHO Descartes.

Le Kinsonsomori est un dictionnaire bilingue Kinyanga-Français, Français-Kinyanga qui compte plus de 15.000 entrées. Il regroupe les noms, pronoms, verbes, ainsi que les anthroponymes et la toponymie du pays Nyanga : montagnes comme Nyarikanga, rivières comme Kinsonsomori, villages et agglomérations.

Le titre Kinsonsomori vient du verbe Kinsonsomora : « expliquer avec tous les détails ». C’est le fruit d’un travail collectif de 4 mois mené en groupe WhatsApp par des locuteurs, artistes et connaisseurs de la langue Nyanga.

L’objectif de cet ouvrage est de fixer par écrit un patrimoine oral menacé de disparition. « Avec les tendances actuelles, certains noms de lieux, de montagnes ou de rivières sont déformés ou remplacés. S’ils sont documentés, on ne pourra plus les changer », a indiqué le professeur auteur de l’œuvre.

En finançant et en accompagnant ce projet, le secteur des Wanianga pose un acte concret pour la sauvegarde de la langue et de la culture Nyanga.

Le Coq

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

0
YOUR CART
  • No products in the cart.